- La lengua de signos una lengua variada y no universal
Las lenguas de signos o
lenguas de señas muchas veces son consideradas como lenguas
inferiores o secundarias, debido quizás al hecho de que la mayoría ha nacido oyente y piensa que no sirve para nada
aprenderla. Pero se equivocan las lenguas de signos son verdaderas
lenguas, que cumplen las características y
funciones del lenguaje humano y cada una posee
su estructura y gramática propia.
Un error general es pensar que hay una única lengua de
signos , a pesar de que no existe una
lengua de signos por cada lengua oral. La
lenguas de signos son aún más
variada, ya que no han evolucionado de la misma manera que las
lenguas orales. Por ejemplo, los
países que hablan la lengua oral española, tienen distintas Lengua
de signos : Lengua de signos Española (LSE), Lengua de Signos
Venezolana (LSV), Lengua de Signos Mejicana (LSM)...
La lengua de signos
también tiene sus variantes dentro de un solo país, por ejemplo hay
signos que van a cambiar entre la región del norte del país y la del
sur.
- ¿Por qué aprender Lengua de Signos?
- Es súper guay descubrir otra forma de comunicarse
- Facilitar la integración
de personas sordas
- Compartir e interactuar con personas sordas (y entre oyentes también)
No hay comentarios:
Publicar un comentario