Destruir los prejuicios


  • La lengua de signos una lengua variada y no universal


Las lenguas de signos o lenguas de señas muchas veces son consideradas como lenguas inferiores o secundarias, debido quizás al hecho de que la mayoría ha nacido oyente y piensa que no sirve para nada aprenderla. Pero se equivocan las lenguas de signos son verdaderas lenguas, que cumplen las características y funciones del lenguaje humano y cada una posee su estructura y gramática propia.

Un error general es pensar que hay una única lengua de signos , a pesar de que no existe una lengua de signos por cada lengua oral. La lenguas de signos son aún más variada, ya que no han evolucionado de la misma manera que las lenguas orales. Por ejemplo, los países que hablan la lengua oral española, tienen distintas Lengua de signos : Lengua de signos Española (LSE), Lengua de Signos Venezolana (LSV), Lengua de Signos Mejicana (LSM)...
La lengua de signos también tiene sus variantes dentro de un solo país, por ejemplo hay signos que van a cambiar entre la región del norte del país y la del sur.


  • ¿Por qué aprender Lengua de Signos?
- Es una lengua como otra, entonces ¿por qué no aprender una más?
- Es súper guay  descubrir otra forma de comunicarse
- Facilitar la integración de personas sordas
- Compartir e interactuar con personas sordas (y entre oyentes también)


No hay comentarios:

Publicar un comentario